Soldak Entertainment Forums

Soldak Entertainment Forums (
-   Drox Operative BETA (
-   -   About translations (

all_zebest 06-15-2012 10:39 AM

About translations
Hello Shadow and Delilah.
Thanks for allowing us to preorder and play the beta.
Here I would like to concentrate on translations. Will it be translatable like your previous games? This time, have you put Unicode use? I hope, because it would enable a Japanese translation too.

Shadow 06-15-2012 11:33 AM

It uses the same localization code that Din's Curse did, so it should do French just fine but not Japanese.

all_zebest 06-15-2012 07:26 PM

Thank you. French is fine for me. Should I wait for the v.1.0 before I start to translate?

Shadow 06-15-2012 07:58 PM

It's really up to you. Right now I would guess there will be quite a few little changes here and there. I am trying to add completely new lines at the bottom of the translation files so at least those are a little easier to see.

Although if you start translating now, you might get a faster turn around for fixes.

all_zebest 06-16-2012 01:10 AM

I've started translating the game. Almost finished the UI and the menus.

Delilah Rehm 06-16-2012 01:20 AM

Wow! You're fast! :)

all_zebest 06-16-2012 03:28 AM

I work in concentric circles, from the most important part of the files to the less urgent ones. Since the quest file is huge, maybe I will do it the last.
Anyway, the game is so interesting, so well written that I enjoy it twice when translating it! Thanks for a so beautiful work! (and it is still in beta!!)

( Tchey ) 06-16-2012 05:55 AM

You're translating into french ? Japanese ? Other ?
I was about to start french, so if you're already on it, i'll pass or complete your work.

all_zebest 06-21-2012 08:05 AM

The races introduction texts I translated appear in the shipyard, but not when creating the ship. Is it normal?

Shadow 06-21-2012 12:33 PM


Originally Posted by all_zebest (Post 32019)
The races introduction texts I translated appear in the shipyard, but not when creating the ship. Is it normal?

I had to redo those lines a bit by splitting them into multiple parts. If you go look at lines in the next translation files, you will see what I mean.

All times are GMT -4. The time now is 07:17 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright 2007 - 2019 Soldak Entertainment, Inc.